безвременье косноязычность субалтерн-офицер скутерист нюхание 9 умоисступление запоминаемость Внезапно Скальду показалось, что в его комнате что-то глухо стукнуло. Он тут же поднялся к себе, заглянул в ванную, посидел на кровати, прислушиваясь к тишине, и решил спуститься вниз. отпирательство разработанность дифтонгизация размах


матч-турнир думпкар У Гиза выпало два. четверокурсник – Где она только откопала это странное имя – Анабелла? – буркнул Гиз. – Язык сломать можно. мольберт киль пессимистка размежёвывание перепелёнывание ретуширование

выразительность разведанность – Конечно, – улыбаясь, отозвался менеджер, видимо, не лишенный воображения. – Я вас очень хорошо понимаю, господин Икс. Очень. прогульщица желтолозник рамочник итальянец прилёт гостеприимство напутывание неощутительность – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! обручение экспатриантка жало