арифмограф прилипчивость грабёж брандмауэр Скальд перевел на счет отеля приличную сумму, которая тут же была возвращена обратно. Недолго думая, Скальд приписал к ней ноль и снова перечислил деньги. передвижничество – Видите? – обратился Гиз к королю и Йюлу. – Он здесь посторонний и прибыл для того, чтобы защитить девчонку-Тревола. Подстраховать. скутерист табельщик отвисание орнитология бурятка – Я пошел, – вздохнул Йюл, поднимаясь. – Господи, до чего вы мне все обрыдли. иноходец депозитарий Скальд походил по номеру, размышляя, не сошли ли все в этом отеле – и он сам в том числе – с ума, потом махнул рукой и приписал четвертый ноль, увеличив, таким образом, первоначальную сумму в тысячу раз. Это сработало, мгновение спустя пришел ответ: господин Регенгуж-ди-Монсараш остановился в четырнадцатом номере на семьдесят девятом этаже. – Да как вам сказать? Мне и не хотелось его рассматривать, ему меня, видимо, тоже. У него был такой взгляд, будто он ни на чем не может сосредоточиться, рассеянный, усталый какой-то. Или равнодушный, не знаю. В общем, не успел я прийти в себя, как он вдруг воззрился на скатерть, будто перед ним на столе оказалась дохлая кошка, и говорит: гуситка тусклость кукарекание провозгласительница событие фагот



предъявитель реэвакуированная Он сделал шаг назад, но женщину это не успокоило. Слово «сударыня» разъярило ее еще больше. Она уже не кричала, а просто шипела и булькала, морщинистое лицо ее сильно покраснело. Длинные юбки платья мешали ей подняться, она билась в них, как рыба в сетях. обыкновение индивидуализирование бесславность – Если бы можно было, убила! сириец незнание перепечатание – Они украли у меня алмазы, – снова пожаловался притихший король, пытаясь встать. Крышка саркофага плавно откинулась, выпустив клуб белесого пара. Задрав кверху подбородок, утыканный волосатыми родинками, на мягком матрасике посапывала древняя старушка с зонтиком в руках. Ее зеленое шифоновое платье было сшито неизвестно по какой старинной моде. Из-под коричневой шляпки, украшенной розочками, торчали седые букли. бонапартист – В норме. Вы не лишены чувства юмора, терпеливы, снисходительны. лоббист

доезжачий антрекот гостиница праведная водоворот чудовище стаффаж фрагментарность Издалека донесся крик. Гиз с Ионом бросились из кухни, а Скальд с Рондой прыснули. недогрев прогон раздирание – Каким образом? – волнуясь, спросил король. гонительница колядование слезливость шантажист – Зонтик вы в гроб положили, я видел. А алмазы? – спросил Скальд. – Извините, что я спрашиваю. перефыркивание панданус продув орнитология

радиоизлучение пампельмус пострижение – Вот об этом я и хотел с вами поговорить, – хмуро сказал Гиз. – Нас всех греет мысль о существовании Тревола, но теперь у меня почему-то появилось другое ощущение. Не могу отделаться от мысли, что Тревол выбран заранее. – Все остановились. – Допустим, хозяин замка – маньяк. Тогда его психологический портрет предельно ясен. Ему нравится запугивать и убивать людей. мормонство пипетка раздирание набойка пастеризация грузооборот люксметр обживание ювелир мюон пожатие рамочник соломистость – Близких извещают? – Новый развлекательный комплекс. толща – Берете камень, вставляете в гнездо и пропускаете между абразивными дисками. – Он пальцем ткнул в камень, уронил на землю, снова поднял. – Поворачиваете, снова вставляете и повторяете операцию. Как скульптор, просто отсекаете ненужное количество… э-э… алмазного вещества. Это даже не варварство, это особый шик. Получаете изысканный, – он закатил глаза, – чудный желтый камешек. Он блестит, как солнце, нет, как пять солнц, когда на него падает свет, особенно лунный, самый таинственный, самый выигрышный для драгоценностей. Такой алмаз одинаков со всех сторон. О нет, он не предназначен для ношения, его назначение – ласкать взор, восхищать, доставлять своим совершенством эстетическое наслаждение! Он идеален по форме, совсем как этот. – Король потер грязный камешек, подобранный на дороге, о рукав мантии. – Вот так же, почти как этот… мой желтый цыпленочек… Боже мой, – вдруг тихо ахнул он, уставясь на камень.



Скальд усмехнулся: гвоздильщик скип – А что делать? – философски заметил детектив, ловко уворачиваясь от ударов другого секьюрити. – Любезностью на любезность. водопользование жирность ссудодатель – Я боюсь, вы мне откажете, господин детектив… Я небогатый человек… Это очень далеко… каломель телефонистка Мужчины оглянулись на саркофаг, так быстро ставший для бабки усыпальницей, и пошли к замку. Птицы снялись с веток и полетели следом. дробность расселение гурия киноведение